Canadian French translation services
Canadian French and Quebec French are also known under the generic form of Canadian French. The two dialects spoken in the French part of Canada differ accordingly to the regions where they are used. Quebec French is spoken in Quebec, Ontario and Brunswick, while Acadian French resembles the French of Louisiana and is used in the Maritimes provinces.
Quebec French is the most dominant variant of Canadian French, as the largest number of francophones live in this area. There is a known movement of the Government that intends to enrich the French language through culture and to create a tradition of this language in Canada. Although Canadian French has been strongly influenced American English, it has managed to resist the transformation due to the industry development and it successfully introduced French counterparts for the English terms. E.g.: parking=stationnement, shopping=magasinage.
Our agency is very interested of the interaction of languages. New Lingo translators are native Canadian French speakers and are always capable of accurately translating your materials both into and from Canadian French. Our second translators proofread your projects in order to deliver exact translations.
Why should you be interested in our services? Our project managers offer impeccable services, prices that suit you budgets and always respect the promised deadlines.
New Lingo has a long history of translation in the following domains: legal translation, technical translation, financial translation, website localization and Interpreting Services.