(Action: Accueil Commandes Devis Nous contacter )Attention UK and Europe-based Companies!Attention North American Companies!

« Si je veux vous vendre quelque chose, je parle votre langue. Si je veux vous acheter quelque chose, dann müssen Sie Deutsch sprechen »

La phrase ci-dessus souvent citée de Willie Brandt est représentative de l’attitude des germanophones. Souvent ceux-ci sont à l’aise et bien éduqués mais si vous voulez traiter avec eux, vous aurez à le faire selon leurs termes. Et cela signifie avoir la documentation appropriée (votre matériel marketing, les manuels techniques, les contrats légaux etc.) traduite en allemand.

Les pays germanophones que sont l’Allemagne, l’Autriche et la Suisse constituent le cœur économique de l’Europe et représentent un marché lucratif d’une seule langue. Avec plus de 100 millions d’individus parlant l’allemand, il s’agit là d’un marché qu’aucune entreprise ne peut se permettre d’ignorer. Mais méfiez-vous : il se un grand nombre de traducteurs allemands qui ont vécu longtemps hors pays germanophones et dont les traductions sont souvent bien trop proches de leur langue d’adoption. L’allemand est une langue vivante qui a évolué de façon significative au cours des 20 dernières années et les critiques allemands n’ont généralement pour égal que les japonais dans la rigueur de leurs commentaires ! Une traduction en allemand de piètre qualité n’impressionnera guère vos clients potentiels.

A propos des traductions de New Lingo vers l’allemand:

  • Nous disposons de trois membres de notre équipe qui parlent et écrivent couramment l’allemand et l’anglais pour vous assurer que les traductions entre ces langues répondent à tous les standards requis.
  • Toutes nos traductions en allemand sont réalisées par des traducteurs professionnels diplômés dont la plupart résident en Allemagne, Autriche ou en Suisse.
  • Tous les traducteurs de New Lingo traduisent uniquement vers leur langue maternelle.
  • Chacune des traductions que nous effectuons est vérifiée par des linguistes qualifiés (parfaitement bilingues et disposant d’au moins 5 ans d’expérience dans l’industrie de la traduction ainsi qu’une expérience pratique dans le champs d’expertise de l’entreprise pour laquelle nous travaillons).

N’hésitez pas à contacter New Lingo (Translation Services) Ltd. dès aujourd’hui !

Nous contacter  |