(Action: Accueil Commandes Devis Nous contacter )Attention UK and Europe-based Companies!Attention North American Companies!

Services de traduction en français

Le français est la langue maternelle d’un grand nombre d’individus dans le monde, depuis les contrées glacées du Québec au Canada jusqu’à la chaleur des anciennes colonies françaises d’Afrique. Le français reste donc une langue d’une importance extrême pour les entreprises ayant une ambition internationale du fait de la large étendue géographique que couvre cette langue et la force économique constante de la France métropolitaine elle-même.

En raison de l’apparente similitude de nombreux mots et expressions entre les deux langues, les traducteurs « non-professionnels » ont souvent tendance à traduire trop littéralement de l’anglais vers le français. Mais prenez garde aux faux amis qui viendront toujours punir le traducteur sans expérience.

Quelques mots à propos des traductions en français…

  • Du fait des grandes différences entre le français québécois et le français parlé en métropole, il est important de nous faire savoir à qui votre document est destiné.
  • La traduction de l’anglais vers le français provoque une « expansion » du texte ! La version traduite en français d’un texte occupe généralement 20% de place de plus que le document anglais original. Pensez-y donc lorsque vous préparez votre mise en page !
  • Vous aurez besoin de décider du ton que vous souhaitez donner à votre texte marketing en français. Dans le commerce en général, le recours à un niveau de langage très soutenu est en léger déclin et devient complètement hors d’usage si l’on s’adresse à un public jeune, mais en revanche celui-ci sera indispensable dans un contexte d’affaires. Comment pouvez-vous être sûr que votre approche en anglais fonctionnera en français ? Appelez-nous. Demandez-nous. Nous serons ravis de vous venir en aide.

Pourquoi choisir New Lingo pour vos traductions entre le français et l’anglais ?

  • New Lingo dispose de trois locuteurs bilingues, et traducteurs professionnels, à la fois en français et anglais
  • New Lingo travaille déjà pour un bon nombre d’entreprises françaises et nous connaissons très bien la culture d’affaires française.
  • New Lingo vérifie la justesse grammaticale, la fidélité au texte original et la pertinence du style de tous les documents que nous traduisons. New Lingo Translation Services, c’est votre garantie de qualité !

N’attendez plus. Contactez votre service de traduction en français dès aujourd’hui !

Nous contacter  |