New Lingo – A propos de nos traducteurs professionnels
Une société de traduction n’est jamais aussi bonne que ses traducteurs et ses éditeurs !
Les traducteurs de New Lingo sont des traducteurs professionnels diplômés qui ne traduisent jamais que vers leur langue maternelle (et leur langue d’usage quotidien également !). Ils sont membres d’organisations professionnelles dans leur propres pays. Le NZSTI (New Zealand Society of Translators and Interpreters), l’AUSIT (the Australian Institute of Interpreters and Translators) ou leurs équivalents dans d’autres pays en sont des exemples. Mais cela n’est pas le seul critère de sélection de nos traducteurs : nous les testons personnellement pour nous assurer qu’ils répondent à nos exigeants standards de qualité. Une fois que nous avons trouvé ces perles rares de la traduction, nous leurs faisons signer notre strict contrat de service pour être sûrs qu’ils travailleront au niveau que nous attendons d’eux. Il n’y a aucune place pour la désinvolture dans l’industrie de la traduction !
Consultez cette page à nouveau d’ici peu, nous y aurons bientôt ajouté le portrait de certains de nos meilleurs traducteurs.